Information about a product
Être philologue. Mélanges offerts à Teresa Giermak-Zielińska

Click to zoom

Na tom składa się 20 artykułów w języku francuskim i polskim, poświęconych komparatystyce (głównie polsko-francuskiej) oraz trudnościom przekładu, temat ujęto w szerokim spektrum chronologicznym poruszanych zagadnień językowych (XVI-XXI wieku). Teksty... czytaj więcej

Être philologue. Mélanges offerts à Teresa Giermak-Zielińska

Redakcja Wanda Fijałkowska, Małgorzata Izert, Anna Kieliszczyk, Ewa Pilecka
availability:
status_icon
Available
32,00 zł
28.80 / 1egz.
You save 10% (3,20 zł).
In stock
Edition:
1
Place and year of publication:
Warszawa 2015
Publication language:
francuski
,
polski
ISBN/ISSN:
978-83-235-2080-1
EAN:
9788323520801
Number of page:
296
Binding:
Twarda
Format:
17x24 cm
Weight:
570 g
Publication type:
Praca naukowa
DOI:
https://doi.org/10.31338/uw.9788323520887
Na tom składa się 20 artykułów w języku francuskim i polskim, poświęconych komparatystyce (głównie polsko-francuskiej) oraz trudnościom przekładu. Temat ujęto w szerokim spektrum chronologicznym poruszanych zagadnień językowych (XVI-XXI wiek). Teksty zostały ofiarowane profesor Teresie Giermak-Zielińskiej przez jej uczniów i przyjaciół, romanistów wywodzących się z różnych polskich ośrodków akademickich. Praca odzwierciedla nie tylko zainteresowania Jubilatki i wpływ jej badań na prace kolegów, ale również staje się reprezentatywnym przeglądem zakresu zainteresowań naukowych całego niemal środowiska polskich romanistów-językoznawców. Teksty w języku francuskim i polskim.

This page uses cookie files to provide its services in accordance to Cookies Usage Policy. You can determine conditions of storing or access to cookie files in your web browser.
Close
pixel