Information about a product
Edition: | 1 |
Place and year of publication: | Warszawa 2018 |
Publication language: | angielski |
ISBN/ISSN: | 978-83-63636-73-9 |
EAN: | 9788363636739 |
Number of page: | 84 |
Binding: | Miękka |
Format: | 17x24 cm |
Weight: | 205 g |
Publication type: | Praca naukowa |
Producent: | Uniwersytet Warszawski, ul. Krakowskie Przedmieście 26/28, 00-927 Warszawa, tel. 22 55 31 318, email: wuw@uw.edu.pl |
This guide is an attempt to systematize our knowledge of the early changes in Quechua lexicon that were brought about by contact with Spanish language and culture. The language contact phenomena described here embrace the period from the beginning of sixteenth to the middle of the seventeenth century, a time when Quechua was still dominant in Peru, in terms of numbers of speakers, and enjoyed a relatively high social status.
We hope that our work will be useful, as much for those scholars who specialize in the study of language contact, as for anthropologists and ethnohistorians who are particularly interested in Andean studies and the history of indigenous Latin America.
******
Przewodnik po kontakcie językowym między hiszpańskim a quechua w epoce kolonialnej
Niniejszy przewodnik ma na celu usystematyzowanie naszej wiedzy na temat wczesnych zmian w słownictwie języka quechua spowodowanych kontaktem z kulturą hiszpańską i językiem hiszpańskim. Obejmuje on okres od początków szesnastego wieku do połowy wieku siedemnastego, a więc okres, kiedy quechua pozostawał na obszarze Peru językiem dominującym pod względem liczby użytkowników i cieszącym się względnie wysokim statusem społecznym.
Mamy nadzieję, że nasza praca będzie użyteczna zarówno dla badaczy specjalizujących się w kontakcie językowym, jak i antropologów i etnohistoryków zainteresowanych szczególnie obszarem andyjskim i historią rdzennych ludów Ameryki Łacińskiej.
We hope that our work will be useful, as much for those scholars who specialize in the study of language contact, as for anthropologists and ethnohistorians who are particularly interested in Andean studies and the history of indigenous Latin America.
******
Przewodnik po kontakcie językowym między hiszpańskim a quechua w epoce kolonialnej
Niniejszy przewodnik ma na celu usystematyzowanie naszej wiedzy na temat wczesnych zmian w słownictwie języka quechua spowodowanych kontaktem z kulturą hiszpańską i językiem hiszpańskim. Obejmuje on okres od początków szesnastego wieku do połowy wieku siedemnastego, a więc okres, kiedy quechua pozostawał na obszarze Peru językiem dominującym pod względem liczby użytkowników i cieszącym się względnie wysokim statusem społecznym.
Mamy nadzieję, że nasza praca będzie użyteczna zarówno dla badaczy specjalizujących się w kontakcie językowym, jak i antropologów i etnohistoryków zainteresowanych szczególnie obszarem andyjskim i historią rdzennych ludów Ameryki Łacińskiej.
Zobacz również
Polecane
In Citlalmachiyotl / The Star Sign: A colonial Nahua Drama of the Three Kings
- In "The Star Sign" we see traces of the Bible, early and medieval Christian legend, medieval theather, the Franciscan evangelization of Mexico, the performative nature of Nahua religion, and Nahuas' appropriation of Christian discourses for religious and
40,00 zł
Details
Aztecka układanka. Szesnastowieczny rękopis ze zbiorów Biblioteki Jagiellońskiej41,00 zł
36,90 zł
Details
- A team of specialists prepared a critical edition of the oldest census in the Nahuatl language, complementing the text with the tools for independent translation and interpretation of its content. This book is the first publication of this sixteenth
Nie tylko Biblia. Historia starożytnego Izraela45,00 zł
40,50 zł
Details
- The author presents a new approach to the history of Israel. He distinguishes the history of the Hebrews, which can be reconstructed on the basis of biblical and non-biblical sources, from the mythical history created by the biblical writers, which he