Informacje o publikacji
Wydanie: | 1 |
Miejsce i rok wydania: | Warszawa 2015 |
Język publikacji: | francuski , polski |
ISBN/ISSN: | 978-83-235-2080-1 |
EAN: | 9788323520801 |
Liczba stron: | 296 |
Oprawa: | Twarda |
Format: | 17x24 cm |
Waga: | 570 g |
Typ publikacji: | Praca naukowa |
DOI: | https://doi.org/10.31338/uw.9788323520887 |
Na tom składa się 20 artykułów w języku francuskim i polskim, poświęconych komparatystyce (głównie polsko-francuskiej) oraz trudnościom przekładu. Temat ujęto w szerokim spektrum chronologicznym poruszanych zagadnień językowych (XVI-XXI wiek). Teksty zostały ofiarowane profesor Teresie Giermak-Zielińskiej przez jej uczniów i przyjaciół, romanistów wywodzących się z różnych polskich ośrodków akademickich. Praca odzwierciedla nie tylko zainteresowania Jubilatki i wpływ jej badań na prace kolegów, ale również staje się reprezentatywnym przeglądem zakresu zainteresowań naukowych całego niemal środowiska polskich romanistów-językoznawców. Teksty w języku francuskim i polskim.
Anna Bochnak, https://orcid.org/
Bardzo mały przyczynek, czyli o słownikach liliputach
https://doi.org/10.31338/uw.9788323520887.pp.25-34
Elżbieta Jamrozik, https://orcid.org/
Grammatyka albo krótki i łatwy sposób nauczenia się ję zyka włoskiego et son inspiration, Le Maître italien dans sa derniere perfection
https://doi.org/10.31338/uw.9788323520887.pp.107-122
Anna Ciostek, https://orcid.org/0000-0002-4033-9194
Hipermarketolekt, czyli między Słowackim a oszołomem
https://doi.org/10.31338/uw.9788323520887.pp.49-60
Teresa Tomaszkiewicz, https://orcid.org/
L’évolution de la présence des vulgarismes dans des textes originaux et dans leurs traductions
https://doi.org/10.31338/uw.9788323520887.pp.251-264
Elżbieta Pachocińska, https://orcid.org/
La construction d’un message politique dans les tracts électoraux
https://doi.org/10.31338/uw.9788323520887.pp.197-210
Elżbieta Skibińska, https://orcid.org/
La gratitude des romanistes. Sur l’exemple de Romanica Wratislaviensia
https://doi.org/10.31338/uw.9788323520887.pp.211-224
Małgorzata Izert, https://orcid.org/
La renaissance du suffixe –issime en français du XXIe siecle
https://doi.org/10.31338/uw.9788323520887.pp.81-96
Dorota Śliwa, https://orcid.org/
La synonymie des termes juridiques français et polonais
https://doi.org/10.31338/uw.9788323520887.pp.237-250
Anna Kieliszczyk, https://orcid.org/
Le connecteur cependant autrefois et aujourd’hui
https://doi.org/10.31338/uw.9788323520887.pp.153-164
Wanda Fijałkowska, https://orcid.org/
Limites de la modification dans les substantifs dénominaux français et polonais
https://doi.org/10.31338/uw.9788323520887.pp.69-80
Anna Kukułka-Wojtasik, https://orcid.org/
Mythe et histoire. Origines troyennes des Francs dans le texte pluriel du roman de Partonopeu de Blois (1188) et ses déterminants historiques
https://doi.org/10.31338/uw.9788323520887.pp.183-196
Alicja Kacprzak, https://orcid.org/
Notes sur le mécanisme cognitif et le fonctionnement discursif de la comparaison bleu comme…
https://doi.org/10.31338/uw.9788323520887.pp.123-136
Alina Kreisberg, https://orcid.org/
Quello che ho appreso dai miei studenti
https://doi.org/10.31338/uw.9788323520887.pp.165-182
Bohdan Krzysztof Bogacki, https://orcid.org/
Ramus ou la séduction du binaire
https://doi.org/10.31338/uw.9788323520887.pp.35-48
Krystyna Wróblewska-Pawlak, https://orcid.org/
Monika Kostro, https://orcid.org/
Regulowanie dystansu za pomocą form adresatywnych i jego znaczenie w dyskursie polityczno-medialnym
https://doi.org/10.31338/uw.9788323520887.pp.275-294
Agnieszka Kaliska, https://orcid.org/
Structures d’argument et compléments adverbiaux des verbes de mouvement aller, voler, nager et courir – comparaison avec le polonais
https://doi.org/10.31338/uw.9788323520887.pp.137-152
Eryk Stachurski, https://orcid.org/
Traduire l’administration polonaise. Oui, mais quell français?
https://doi.org/10.31338/uw.9788323520887.pp.225-236
Anna Dutka-Mańkowska, https://orcid.org/
Wiersze poetów Szwajcarii romańskiej
https://doi.org/10.31338/uw.9788323520887.pp.61-68
Grażyna Vetulani, https://orcid.org/
Wybrane relacje w semantycznych sieciach leksykalnych na przykładzie orzeczeń prostych i złożonych
https://doi.org/10.31338/uw.9788323520887.pp.265-274
Marcin Jakubczyk, https://orcid.org/
Zapożyczenia słowackie w języku francuskim (wprowadzenie)
https://doi.org/10.31338/uw.9788323520887.pp.97-106
Bardzo mały przyczynek, czyli o słownikach liliputach
https://doi.org/10.31338/uw.9788323520887.pp.25-34
Elżbieta Jamrozik, https://orcid.org/
Grammatyka albo krótki i łatwy sposób nauczenia się ję zyka włoskiego et son inspiration, Le Maître italien dans sa derniere perfection
https://doi.org/10.31338/uw.9788323520887.pp.107-122
Anna Ciostek, https://orcid.org/0000-0002-4033-9194
Hipermarketolekt, czyli między Słowackim a oszołomem
https://doi.org/10.31338/uw.9788323520887.pp.49-60
Teresa Tomaszkiewicz, https://orcid.org/
L’évolution de la présence des vulgarismes dans des textes originaux et dans leurs traductions
https://doi.org/10.31338/uw.9788323520887.pp.251-264
Elżbieta Pachocińska, https://orcid.org/
La construction d’un message politique dans les tracts électoraux
https://doi.org/10.31338/uw.9788323520887.pp.197-210
Elżbieta Skibińska, https://orcid.org/
La gratitude des romanistes. Sur l’exemple de Romanica Wratislaviensia
https://doi.org/10.31338/uw.9788323520887.pp.211-224
Małgorzata Izert, https://orcid.org/
La renaissance du suffixe –issime en français du XXIe siecle
https://doi.org/10.31338/uw.9788323520887.pp.81-96
Dorota Śliwa, https://orcid.org/
La synonymie des termes juridiques français et polonais
https://doi.org/10.31338/uw.9788323520887.pp.237-250
Anna Kieliszczyk, https://orcid.org/
Le connecteur cependant autrefois et aujourd’hui
https://doi.org/10.31338/uw.9788323520887.pp.153-164
Wanda Fijałkowska, https://orcid.org/
Limites de la modification dans les substantifs dénominaux français et polonais
https://doi.org/10.31338/uw.9788323520887.pp.69-80
Anna Kukułka-Wojtasik, https://orcid.org/
Mythe et histoire. Origines troyennes des Francs dans le texte pluriel du roman de Partonopeu de Blois (1188) et ses déterminants historiques
https://doi.org/10.31338/uw.9788323520887.pp.183-196
Alicja Kacprzak, https://orcid.org/
Notes sur le mécanisme cognitif et le fonctionnement discursif de la comparaison bleu comme…
https://doi.org/10.31338/uw.9788323520887.pp.123-136
Alina Kreisberg, https://orcid.org/
Quello che ho appreso dai miei studenti
https://doi.org/10.31338/uw.9788323520887.pp.165-182
Bohdan Krzysztof Bogacki, https://orcid.org/
Ramus ou la séduction du binaire
https://doi.org/10.31338/uw.9788323520887.pp.35-48
Krystyna Wróblewska-Pawlak, https://orcid.org/
Monika Kostro, https://orcid.org/
Regulowanie dystansu za pomocą form adresatywnych i jego znaczenie w dyskursie polityczno-medialnym
https://doi.org/10.31338/uw.9788323520887.pp.275-294
Agnieszka Kaliska, https://orcid.org/
Structures d’argument et compléments adverbiaux des verbes de mouvement aller, voler, nager et courir – comparaison avec le polonais
https://doi.org/10.31338/uw.9788323520887.pp.137-152
Eryk Stachurski, https://orcid.org/
Traduire l’administration polonaise. Oui, mais quell français?
https://doi.org/10.31338/uw.9788323520887.pp.225-236
Anna Dutka-Mańkowska, https://orcid.org/
Wiersze poetów Szwajcarii romańskiej
https://doi.org/10.31338/uw.9788323520887.pp.61-68
Grażyna Vetulani, https://orcid.org/
Wybrane relacje w semantycznych sieciach leksykalnych na przykładzie orzeczeń prostych i złożonych
https://doi.org/10.31338/uw.9788323520887.pp.265-274
Marcin Jakubczyk, https://orcid.org/
Zapożyczenia słowackie w języku francuskim (wprowadzenie)
https://doi.org/10.31338/uw.9788323520887.pp.97-106
Zobacz również
Update Required
To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.