Informacje o publikacji
Лексикографическая интерпретация русско-польских фразеологических параллелей / Leksykograficzna interpretacja rosyjsko-polskich paraleli frazeologicznych

Kliknij by powiększyć zdjęcie

В монографии представлена основанная на теории лексических параллелей новая концепция лексикографической интерпретации внешне сходных фразеологизмов русского и польского языков. Исследование представляет собой первую попытку комплексного сопоставительного... czytaj więcej

Лексикографическая интерпретация русско-польских фразеологических параллелей / Leksykograficzna interpretacja rosyjsko-polskich paraleli frazeologicznych

Dostępność:
Publikacja dostępna
32,00 zł
28,80 zł / egz.
Oszczędzasz 10% (3,20 zł).
In stock
O publikacji
Fragmenty
Dodatki
O autorze
Bibliografia
Zobacz również
O publikacji
Wydanie:
1
Miejsce i rok wydania:
Warszawa 2021
Język publikacji:
rosyjski
,
polski
ISBN/ISSN:
978-83-235-4933-8
EAN:
9788323549338
Liczba stron:
238
Oprawa:
Miękka
Format:
17x24 cm
Waga:
385 g
Typ publikacji:
Praca naukowa
DOI:
https://doi.org/10.31338/uw.9788323549413
В монографии представлена основанная на теории лексических параллелей новая концепция лексикографической интерпретации внешне сходных фразеологизмов русского и польского языков. Исследование представляет собой первую попытку комплексного сопоставительного лексикографического описания этих единиц. В монографию включён также первый словарь русско-польских фразеологических параллелей.

******

W monografii została przedstawiona nowa koncepcja dotycząca leksykograficznej interpretacji zbieżnych pod względem formy frazeologizmów języka rosyjskiego i polskiego oparta na teorii paraleli leksykalnych. Jest to pierwsza próba kompleksowego porównawczego opisu leksykograficznego tych jednostek. Monografia zawiera pierwszy słownik rosyjsko-polskich paraleli frazeologicznych.

******

A Lexicographical Interpretation of Russian-Polish Phraseological Parallels

The monograph presents a new concept of a lexicographical interpretation of Russian and Polish phraseologisms convergent in form, which is built on the theory of lexicographical parallels. The monograph also contains the first dictionary of Russian-Polish phraseological parallels.

Keywords: phraseology, Russian language, lexicography, Russian-Polish language parallels.

Recenzje
O autorze

Bibliografia

Fragmenty
Dodatki
Zobacz również
Inni klienci kupili również
Język w służbie myśli. Szkice z dziejów polskiego słownictwa
Język w służbie myśli. Szkice z dziejów polskiego słownictwaGrzegorczykowa Renata
  • Publikacja dotyczy problemów ogólnych językoznawstwa, udziału języka w życiu psychicznym i umysłowym człowieka, a także dziejów słów będących znakami abstrakcyjnego myślenia. Prace zebrane w niniejszym tomie podporządkowane są wspólnej myśli przewodniej
39,00 zł   35,10 zł
Szczegóły
Märchen und Spiel
Märchen und Spiel
  • Die im Band publizierten 18 Studien greifen die Problematik der Beziehungen zwischen Märchen und Spiel aus diversen Perspektiven auf und berücksichtigen ein reiches Spektrum von Forschungsfragen, methodologischen Ansätzen und zu analysierenden Materialien
39,00 zł   35,10 zł
Szczegóły
Polityka regionalna na Pacyfiku Południowym
Polityka regionalna na Pacyfiku PołudniowymSiekiera Joanna (ORCID numer 0000-0003-0125-9121)
  • Przedmiotem monografii jest wpływ polityki regionalnej państw na Pacyfiku Południowym na procesy regionalizmu pacyficznego, mającej przełożenie na funkcjonowanie społeczności regionalnej w znaczeniu międzynarodowym, jak i krajowym – w obrębie wysp danego
32,00 zł   28,80 zł
Szczegóły
Zamknij
Jplayer
Strona korzysta z plików cookie w celu realizacji usług zgodnie z Polityką dotyczącą cookies. Możesz określić warunki przechowywania lub dostępu do cookie w Twojej przeglądarce.
Zamknij
pixel
Publications for foreign customers are available via Amazon.de or abe.pl for print and ceeol.com for electronic version