Informacje o publikacji
Wydanie: | 1 |
Miejsce i rok wydania: | Warszawa 2024 |
Język publikacji: | polski |
ISBN/ISSN: | 978-83-235-6254-2 |
EAN: | 9788323562542 |
Liczba stron: | 368 |
Sposób publikacji: | PDF |
Wielkość pliku: | 10,67 MB |
Typ publikacji: | Praca naukowa |
DOI: | https://doi.org/10.31338/uw.9788323562542 |
Oddajemy do rąk Czytelnika monografię wieloautorską, która stanowi pokłosie obrad jubileuszowej konferencji naukowej zorganizowanej na Wydziale Lingwistyki Stosowanej Uniwersytetu Warszawskiego z okazji 50-lecia Instytutu Lingwistyki Stosowanej. Redaktorzy starali się, aby poszczególne rozdziały i problemy poruszane w publikacji korespondowały zarówno z przedmiotem lingwistyki (stosowanej), jak i z jej licznymi subdyscyplinami.
Oprócz artykułów, które są poświęcone uznanym w środowisku lingwistów subdyscyplinom, takim jak glottodydaktyka, translatoryka, terminologia czy komunikacja specjalistyczna, w monografii znalazły się teksty traktujące o stosunkowo młodych subdyscyplinach, do jakich należą awialingwistyka i juryslingwistyka. Treść monografii dopełniają cenne rozważania dotyczące szeroko rozumianej kultury i literatury.
******
Polish Schools of Applied Linguistics. The 50th Anniversary of the Institute of Applied Linguistics at the University of Warsaw
This multi-author monograph is the result of the jubilee scientific conference organised at the Faculty of Applied Linguistics of the University of Warsaw to celebrate the 50th anniversary of the Institute of Applied Linguistics. The editors aimed to make individual chapters and problems raised in the publication correspond with the subject of (applied) linguistics and its numerous subdisciplines.
Apart from the articles devoted to subdisciplines recognised in the linguists’ environment, such as glottodidactics, translation, terminology or specialist communication, the monograph contains texts on relatively new subdisciplines, including avialinguistics and jurisprudence. The monograph is complemented by reflections on broadly understood culture and literature.
Keywords: language, specialist communication, terminology, translation, glottodidactics, culture, literature.
Oprócz artykułów, które są poświęcone uznanym w środowisku lingwistów subdyscyplinom, takim jak glottodydaktyka, translatoryka, terminologia czy komunikacja specjalistyczna, w monografii znalazły się teksty traktujące o stosunkowo młodych subdyscyplinach, do jakich należą awialingwistyka i juryslingwistyka. Treść monografii dopełniają cenne rozważania dotyczące szeroko rozumianej kultury i literatury.
******
Polish Schools of Applied Linguistics. The 50th Anniversary of the Institute of Applied Linguistics at the University of Warsaw
This multi-author monograph is the result of the jubilee scientific conference organised at the Faculty of Applied Linguistics of the University of Warsaw to celebrate the 50th anniversary of the Institute of Applied Linguistics. The editors aimed to make individual chapters and problems raised in the publication correspond with the subject of (applied) linguistics and its numerous subdisciplines.
Apart from the articles devoted to subdisciplines recognised in the linguists’ environment, such as glottodidactics, translation, terminology or specialist communication, the monograph contains texts on relatively new subdisciplines, including avialinguistics and jurisprudence. The monograph is complemented by reflections on broadly understood culture and literature.
Keywords: language, specialist communication, terminology, translation, glottodidactics, culture, literature.
Elena Janczuk, https://orcig.org/0000-0001-5535-3207
„Morska” dusza Mariny Cwietajewej – o motywie morza w twórczości poetki
https://doi.org/10.31338/uw.9788323562542.pp.311-326
Aleksandra Pawlicka, https://orcid.org/0000-0003-4380-014X
Czy adwersarze uczą się na własnych błędach? Ewolucja nagłówków fake news
https://doi.org/10.31338/uw.9788323562542.pp.95-118
Alicja Pstyga, https://orcid.org/0000-0001-6933-2132
Działania perswazyjne w przekładzie tekstów medialnych
https://doi.org/10.31338/uw.9788323562542.pp.273-292
Stanisław Goźdź-Roszkowski, https://orcid.org/0000-0002-4323-8647
Julia Mazurkiewicz-Sułkowska, https://orcid.org/0000-0001-5579-3472
Eklektyzm metodologiczny we współczesnych badaniach juryslingwistycznych
https://doi.org/10.31338/uw.9788323562542.pp.49-62
Valentyna Sobol, https://orcid.org/0000-0003-0484-6874
Fenomen egodokumentów – ludzie, nauka, świat
https://doi.org/10.31338/uw.9788323562542.pp.343-360
Joanna Piotrowska, https://orcid.org/
Jak badać recepcję pisarza? Propozycja podejścia kompleksowego (na przykładzie recepcji późnego Lwa Tołstoja w prasie)
https://doi.org/10.31338/uw.9788323562542.pp.327-342
Anna Warakomska, https://orcid.org/0000-0003-2926-3149
Język jako temat literacki i jego rola w niemieckiej literaturze interkulturowej
https://doi.org/10.31338/uw.9788323562542.pp.295-310
Olga Lesicka, https://orcid.org/0000-0003-3780-3133
Koncepcja metodyki badań nad terminami ekonomicznymi w formie metafor w języku rosyjskim (podejście kognitywne i porównawcze z językami angielskim i polskim)
https://doi.org/10.31338/uw.9788323562542.pp.63-76
Anna Borowska, https://orcid.org/0000-0002-4990-9667
Lingwistyka stosowana w lotnictwie. Awialingwistyczne obszary badawcze
https://doi.org/10.31338/uw.9788323562542.pp.33-48
Agnieszka Andrychowicz-Trojanowska, https://orcid.org/0000-0001-6657-8823
O badaniach w (polskiej) glottodydaktyce. Wczoraj, dziś i jutro
https://doi.org/10.31338/uw.9788323562542.pp.133-148
Lucyna Krenz-Brzozowska, https://orcid.org/0000-0003-4423-2498
Praca z językiem specjalistycznym na zajęciach z tłumaczenia ustnego
https://doi.org/10.31338/uw.9788323562542.pp.149-166
Małgorzata Kornacka, https://orcid.org/0000-0003-1140-3705
Programy CAT – nowy element klasycznego układu translatorycznego?
https://doi.org/10.31338/uw.9788323562542.pp.255-272
Janusz Stopyra, https://orcid.org/0000-0003-0164-0328
Projekt edukacyjny „Motywacja polskich i niemieckich wyrazów wielomorfemowych o identycznej referencji” na Uniwersytecie Wrocławskim
https://doi.org/10.31338/uw.9788323562542.pp.205-222
Aleksandra Makowska, https://orcid.org/0000-0003-2703-9389
Projekty licencjackie na lingwistyce dla biznesu. Nowe perspektywy w nauczaniu
https://doi.org/10.31338/uw.9788323562542.pp.187-204
Reinhold Utri, https://orcid.org/0000-0002-8714-3068
Przyszłość koncepcji pluricentrycznej
https://doi.org/10.31338/uw.9788323562542.pp.119-130
Magdalena Filar, https://orcid.org/0000-0002-6078-9758
Agnieszka Gaweł, https://orcid.org/0000-0002-0711-5658
Rozważania Paula Kußmaula na temat tłumaczenia jako aktu twórczego. Od podejścia funkcjonalnego do kognitywizmu
https://doi.org/10.31338/uw.9788323562542.pp.241-254
Dorota Kozakiewicz-Kłosowska, https://orcid.org/0000-0001-6187-6100
Rzeczywistość (post)pandemiczna a pojęcie szczepienia. Covidowa komunikacja społeczna w Polsce i we Włoszech
https://doi.org/10.31338/uw.9788323562542.pp.77-94
Hanka Błaszkowska, https://orcid.org/0000-0002-1096-9021
Transfer międzykulturowy tekstów marketingowych. Tłumaczenie specjalistyczne, tłumaczenie marketingowe, adaptacja, lokalizacja czy transkreacja?
https://doi.org/10.31338/uw.9788323562542.pp.225-240
Monika Kusiak-Pisowacka, https://orcid.org/0000-0002-4043-9144
Wykorzystanie nowych technologii w nauczaniu języka angielskiego w badaniach studentów neofilologii
https://doi.org/10.31338/uw.9788323562542.pp.167-186
„Morska” dusza Mariny Cwietajewej – o motywie morza w twórczości poetki
https://doi.org/10.31338/uw.9788323562542.pp.311-326
Aleksandra Pawlicka, https://orcid.org/0000-0003-4380-014X
Czy adwersarze uczą się na własnych błędach? Ewolucja nagłówków fake news
https://doi.org/10.31338/uw.9788323562542.pp.95-118
Alicja Pstyga, https://orcid.org/0000-0001-6933-2132
Działania perswazyjne w przekładzie tekstów medialnych
https://doi.org/10.31338/uw.9788323562542.pp.273-292
Stanisław Goźdź-Roszkowski, https://orcid.org/0000-0002-4323-8647
Julia Mazurkiewicz-Sułkowska, https://orcid.org/0000-0001-5579-3472
Eklektyzm metodologiczny we współczesnych badaniach juryslingwistycznych
https://doi.org/10.31338/uw.9788323562542.pp.49-62
Valentyna Sobol, https://orcid.org/0000-0003-0484-6874
Fenomen egodokumentów – ludzie, nauka, świat
https://doi.org/10.31338/uw.9788323562542.pp.343-360
Joanna Piotrowska, https://orcid.org/
Jak badać recepcję pisarza? Propozycja podejścia kompleksowego (na przykładzie recepcji późnego Lwa Tołstoja w prasie)
https://doi.org/10.31338/uw.9788323562542.pp.327-342
Anna Warakomska, https://orcid.org/0000-0003-2926-3149
Język jako temat literacki i jego rola w niemieckiej literaturze interkulturowej
https://doi.org/10.31338/uw.9788323562542.pp.295-310
Olga Lesicka, https://orcid.org/0000-0003-3780-3133
Koncepcja metodyki badań nad terminami ekonomicznymi w formie metafor w języku rosyjskim (podejście kognitywne i porównawcze z językami angielskim i polskim)
https://doi.org/10.31338/uw.9788323562542.pp.63-76
Anna Borowska, https://orcid.org/0000-0002-4990-9667
Lingwistyka stosowana w lotnictwie. Awialingwistyczne obszary badawcze
https://doi.org/10.31338/uw.9788323562542.pp.33-48
Agnieszka Andrychowicz-Trojanowska, https://orcid.org/0000-0001-6657-8823
O badaniach w (polskiej) glottodydaktyce. Wczoraj, dziś i jutro
https://doi.org/10.31338/uw.9788323562542.pp.133-148
Lucyna Krenz-Brzozowska, https://orcid.org/0000-0003-4423-2498
Praca z językiem specjalistycznym na zajęciach z tłumaczenia ustnego
https://doi.org/10.31338/uw.9788323562542.pp.149-166
Małgorzata Kornacka, https://orcid.org/0000-0003-1140-3705
Programy CAT – nowy element klasycznego układu translatorycznego?
https://doi.org/10.31338/uw.9788323562542.pp.255-272
Janusz Stopyra, https://orcid.org/0000-0003-0164-0328
Projekt edukacyjny „Motywacja polskich i niemieckich wyrazów wielomorfemowych o identycznej referencji” na Uniwersytecie Wrocławskim
https://doi.org/10.31338/uw.9788323562542.pp.205-222
Aleksandra Makowska, https://orcid.org/0000-0003-2703-9389
Projekty licencjackie na lingwistyce dla biznesu. Nowe perspektywy w nauczaniu
https://doi.org/10.31338/uw.9788323562542.pp.187-204
Reinhold Utri, https://orcid.org/0000-0002-8714-3068
Przyszłość koncepcji pluricentrycznej
https://doi.org/10.31338/uw.9788323562542.pp.119-130
Magdalena Filar, https://orcid.org/0000-0002-6078-9758
Agnieszka Gaweł, https://orcid.org/0000-0002-0711-5658
Rozważania Paula Kußmaula na temat tłumaczenia jako aktu twórczego. Od podejścia funkcjonalnego do kognitywizmu
https://doi.org/10.31338/uw.9788323562542.pp.241-254
Dorota Kozakiewicz-Kłosowska, https://orcid.org/0000-0001-6187-6100
Rzeczywistość (post)pandemiczna a pojęcie szczepienia. Covidowa komunikacja społeczna w Polsce i we Włoszech
https://doi.org/10.31338/uw.9788323562542.pp.77-94
Hanka Błaszkowska, https://orcid.org/0000-0002-1096-9021
Transfer międzykulturowy tekstów marketingowych. Tłumaczenie specjalistyczne, tłumaczenie marketingowe, adaptacja, lokalizacja czy transkreacja?
https://doi.org/10.31338/uw.9788323562542.pp.225-240
Monika Kusiak-Pisowacka, https://orcid.org/0000-0002-4043-9144
Wykorzystanie nowych technologii w nauczaniu języka angielskiego w badaniach studentów neofilologii
https://doi.org/10.31338/uw.9788323562542.pp.167-186
Zobacz również
Update Required
To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.