Informacje o publikacji
Figury odmieńców w literaturze francuskiej i frankofońskiej od średniowiecza do XXI wieku

Kliknij by powiększyć zdjęcie

Zbiór tłumaczeń francuskich i frankofońskich tekstów literackich ukazujących różne typy odmieńców od średniowiecza do XXI wieku, obejmujący zarówno opowiadania i fragmenty powieści, jak i listy, fragmenty dzienników czy relacji z podróży. Postaci...... czytaj więcej

Figury odmieńców w literaturze francuskiej i frankofońskiej od średniowiecza do XXI wieku

Dostępność:
status_icon
Publikacja niedostępna
Cena na telefon
Out Of Stock
Wydanie:
1
Miejsce i rok wydania:
Warszawa 2024
ISBN/ISSN:
978-83-235-6444-7
EAN:
9788323564447
Liczba stron:
708
Oprawa:
Miękka
Format:
17x24 cm
Waga:
0
Typ publikacji:
Praca naukowa
Zbiór tłumaczeń francuskich i frankofońskich tekstów literackich ukazujących różne typy odmieńców od średniowiecza do XXI wieku, obejmujący zarówno opowiadania i fragmenty powieści, jak i listy, fragmenty dzienników czy relacji z podróży. Postaci z tekstów – tak fikcyjne, jak i zakorzenione w rzeczywistości – reprezentują odmienność religijną, etniczną, seksualną, wynikającą z choroby, sytuacji społecznej, trybu życia. Niektórzy z autorów sami należą do jakiegoś typu odmienności i w literaturze znajdują możliwość przemawiania własnym głosem, inni użyczają swojego głosu jako przekaźnika wykluczenia. Teksty te z jednej strony dają czytelnikowi możliwość usłyszenia tego, co jest na ogół stłumione, ponieważ nie należy do dominującego dyskursu, z drugiej – pozwalają uchwycić mechanizm tworzenia inności poprzez dyskurs.

******

The Figures of Misfits in French and Francophone Literature from The Middle Ages to the 21st Century

A collection of translations of French and francophone literary texts, showing different types of misfits from the Middle Ages to the 21st century and including both short stories and fragments of novels, as well as letters, fragments of journals or accounts of travels. The characters from the texts – both fictitious and real – represent religious, ethnic and sexual differences, resulting from an illness, social situation, lifestyle. Some of the authors themselves are different and through literature are able to find the opportunity to speak with their own voice, others use their voice to transmit exclusion. The texts, on the one hand, enable the reader to hear what is usually suppressed as it does not belong to the dominant discourse, and on the other hand, allow to capture the mechanism of creating otherness through discourse.

Keywords: other, stranger, exclusion, marginality, peripheries, French literature, francophone literature

Zamknij
Jplayer
Strona korzysta z plików cookie w celu realizacji usług zgodnie z Polityką dotyczącą cookies. Możesz określić warunki przechowywania lub dostępu do cookie w Twojej przeglądarce.
Zamknij
pixel