Informacje o publikacji
Wydanie: | 1 |
Miejsce i rok wydania: | Warszawa 2018 |
Język publikacji: | polski |
ISBN/ISSN: | 978-83-235-3399-3 |
EAN: | 9788323533993 |
Liczba stron: | 394 |
Oprawa: | Miękka |
Format: | 14,8x21,0 cm |
Waga: | 400 g |
Sposób publikacji: | Druk |
Typ publikacji: | Praca popularnonaukowa |
DOI: | https://doi.org/10.31338/uw.9788323534006 |
Pierwsze polskojęzyczne wydanie wybranych fragmentów dziennika Ołeksandra Koszyca – światowej sławy ukraińskiego muzyka, przez długi czas zakazanego w rodzinnym kraju, dokąd mu nie pozwolono wrócić od czasu, gdy wraz ze swoim zespołem odbył tournée po Europie i obu Amerykach. Prezentowaną edycję prof. Walentyna Sobol przygotowała na podstawie materiałów historycznych, które odnalazła w Archiwum Ołeksandra i Tetiany Koszyców w Ukrainian Cultural and Educational Centre w Winnipeg.
******
Alexander Koshetz and His Diary “With a Song around the World”
The first Polish language edition of selected fragments of the diary by Alexander Koshetz – world-famous Ukrainian musician, for a long time forbidden in his native country, where he was not allowed to return since he and his ensemble toured Europe and the Americas.
Keywords: Koshetz, conductor, Ukrainian Republic Capella, diaries, memoirs.
******
Alexander Koshetz and His Diary “With a Song around the World”
The first Polish language edition of selected fragments of the diary by Alexander Koshetz – world-famous Ukrainian musician, for a long time forbidden in his native country, where he was not allowed to return since he and his ensemble toured Europe and the Americas.
Keywords: Koshetz, conductor, Ukrainian Republic Capella, diaries, memoirs.
Opracowana przez prof. Walentynę Sobol książka Ołeksandr Koszyc i jego dziennik „Z pieśnią przez świat” to pierwsze polskojęzyczne wydanie wybranych fragmentów dziennika Koszyca, muzyka światowej sławy, przez długi czas zakazanego w Ukrainie, dokąd mu nie pozwolono wrócić od czasu, gdy w charakterze dyrygenta wraz ze swoim zespołem odbył tournée po Europie (Hiszpania, Francja, Belgia, Niemcy) i obu Amerykach (Kanada, Brazylia, Argentyna, Urugwaj, Meksyk oraz Kuba). W roku 2015, podczas stażu naukowego w Canadian Institute of Ukrainian Studies, prof. Walentyna Sobol przebadała archiwum małżeństwa Koszyców, m.in. niedrukowane dotąd rękopiśmienne notatki, a także listy świadczące o tym, że ukraińska pieśń ludowa jest skutecznym narzędziem porozumienia, dyplomatą łączącym narody we wspólnym podziwie dla tego dziedzictwa kultury.
Prof. dr hab. Alicja Wołodźko-Butkiewicz
Dobrze się stało, że właśnie obecnie, w czasach, w których daje się zauważyć powstawanie rozmaitego rodzaju trudności w porozumiewaniu się między ludźmi, także w obszarze kulturowym, dzienniki Ołeksandra Koszyca (1875–1944) zostały udostępnione szerszemu gronu Czytelników w Polsce. Ten światowej sławy ukraiński kompozytor, dyrygent, etnolog, organizator życia muzycznego, a także pisarz rozsławiał piękno muzyki ukraińskiej w okresie międzywojennym, w czasach, w których Ukraina pozbawiona była własnego państwa. Dzienniki Koszyca ukazują się dzięki odnalezionym przez Profesor Walentynę Sobol materiałom historycznym w Archiwum Ołeksandra i Tetiany Koszyców z Ukrainian Cultural and Educational Centre w Winnipeg. Kwerenda, jak również przygotowanie niniejszej edycji zasługują, w moim przekonaniu, na ogromne uznanie i na wnikliwą uwagę. Dzięki lekturze dzienników można bowiem zrozumieć wyraziście, że kultury nie da się zamknąć w ramach żadnych zakazów, w granicach państw czy poprzez choćby najbardziej przemyślne utrudnienia.
Prof. dr hab. Teresa Chynczewska-Hennel
Prof. dr hab. Alicja Wołodźko-Butkiewicz
Dobrze się stało, że właśnie obecnie, w czasach, w których daje się zauważyć powstawanie rozmaitego rodzaju trudności w porozumiewaniu się między ludźmi, także w obszarze kulturowym, dzienniki Ołeksandra Koszyca (1875–1944) zostały udostępnione szerszemu gronu Czytelników w Polsce. Ten światowej sławy ukraiński kompozytor, dyrygent, etnolog, organizator życia muzycznego, a także pisarz rozsławiał piękno muzyki ukraińskiej w okresie międzywojennym, w czasach, w których Ukraina pozbawiona była własnego państwa. Dzienniki Koszyca ukazują się dzięki odnalezionym przez Profesor Walentynę Sobol materiałom historycznym w Archiwum Ołeksandra i Tetiany Koszyców z Ukrainian Cultural and Educational Centre w Winnipeg. Kwerenda, jak również przygotowanie niniejszej edycji zasługują, w moim przekonaniu, na ogromne uznanie i na wnikliwą uwagę. Dzięki lekturze dzienników można bowiem zrozumieć wyraziście, że kultury nie da się zamknąć w ramach żadnych zakazów, w granicach państw czy poprzez choćby najbardziej przemyślne utrudnienia.
Prof. dr hab. Teresa Chynczewska-Hennel
Zobacz również
Inni klienci kupili również
Język ukraiński i polski: studium kontrastywne61,00 zł
54,90 zł
Szczegóły
- Publikacja stanowi pierwszą rozprawę monograficzną na temat współczesnego języka ukraińskiego i polskiego w aspekcie kontrastywnym. Zaproponowane badanie ma na celu opis wspólnych i odrębnych właściwości obu języków. Rozpatrywane są wszystkie poziomy
Luteranizm w kulturze Pierwszej Rzeczypospolitej. Tom VIII47,00 zł
42,30 zł
Szczegóły
- Autorzy rozpraw zawartych w tomie podejmują próbę rozpoznania i zrozumienia wartości, jakie wniósł i pobudził ewangelicyzm augsburski w kulturze Pierwszej Rzeczpospolitej. Studia nad wybranymi ideami i ideałami religijnymi, artystycznymi, pedagogicznymi
Wokół pojęcia fantazji. Południe XIX wieku i przemiany idealizmu41,00 zł
36,90 zł
Szczegóły
- Książka poświęcona rekonstrukcji kulturowej historii pojęcia fantazji na podstawie tekstów myślicieli związanych z polskim idealizmem filozoficznym południa XIX wieku. Metodologię zaczerpniętą z historii pojęć Autor wykorzystuje do zaprezentowania
Update Required
To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.