Informacje o publikacji
Opowieść zimowa

Kliknij by powiększyć zdjęcie

Mocne, płynne i precyzyjne tłumaczenie Piotra Kamińskiego, opatrzone wnikliwym wstępem i komentarzem Anny Cetery-Włodarczyk, w pięknej szacie graficznej Macieja Buszewicza. Edycja zawiera przypisy, spis przekładów oraz przedstawień "Opowieści zimowej"... czytaj więcej

Opowieść zimowa

William Shakespeare. Przekład Piotr Kamiński. Wstęp i komentarz Anna Cetera-Włodarczyk
Tłumacz: Kamiński Piotr
Nazwa serii/czasopisma: Shakespeare. Edycja krytyczna
Dostępność:
Publikacja dostępna
39,00 zł
35,10 zł / egz.
Oszczędzasz 10% (3,90 zł).
In stock
O publikacji
Fragmenty
Dodatki
Recenzje
O autorze
Zobacz również
O publikacji
Wydanie:
2, rozszerzone
Miejsce i rok wydania:
Warszawa 2023
Język publikacji:
polski
Tytuł oryginału:
The Winter’s Tale
ISBN/ISSN:
978-83-235-6344-0
EAN:
9788323563440
Liczba stron:
286
Oprawa:
Twarda z obwolutą
Format:
13x20 cm
Waga:
390 g
Sposób publikacji:
Druk
Typ publikacji:
Praca naukowa
DOI:
https://doi.org/10.31338/uw.9788323563525
Mocne, płynne i precyzyjne tłumaczenie Piotra Kamińskiego, opatrzone wnikliwym wstępem i komentarzem Anny Cetery-Włodarczyk, w pięknej szacie graficznej Macieja Buszewicza. Edycja zawiera przypisy, spis przekładów oraz przedstawień Opowieści zimowej na polskiej scenie.

W Opowieści zimowej farsowy zazdrośnik ogłasza się prorokiem:
Niech błogosławiony
Będzie mój trafny, sprawiedliwy sąd!
Lecz taki dar to dopust Boży.
Lepiej Temu, kto nie wie nic!
Nadprzyrodzone dary Leontesa przesądzają o losie królowej. Jeszcze krótko widzimy ją tulącą synka, po chwili jednak sycylijskie oikos ulega pełnej dezintegracji: nie ma domu, nie ma rodziny. Od tej pory rola Hermiony jest poprowadzona jak w antycznej tragedii, której żywiołem jest patos. Hermiona broni się z godnością, rodzi, cierpi, przemawia, wreszcie osuwa się na scenę. Nawet jej śmierć w kulisach pozostaje w pełni zgodna z antyczną konwencją, która nie pozwalała czynić spektaklu z umierania.
Ze Wstępu Anny Cetery-Włodarczyk

******

The Winter’s Tale

Strong, fluent and precise translation by Piotr Kamiński, accompanied by an incisive preface and commentary by Anna Cetera-Włodarczyk, with a beautiful book design by Maciej Buszewicz. The edition includes footnotes and the lists of Polish translations and productions of The Winter’s Tale.

In The Winter’s Tale a farcically jealous lover declares himself a prophet:
How blest am I
In my just censure, in my true opinion!
Alack, for lesser knowledge! how accursed
In being so blest! (2.1)
This sudden surge of Leontes’s supernatural powers seals the fate of his Queen. We can see her briefly when she cuddles her little son but soon afterwards the Sicilian oikos crumbles: their home, their family are all gone. From now on Hermione assumes her part in an ancient tragedy and the plot plunges into pathos. She defends herself with stunning dignity, goes into labour and childbirth, appears at court, and, finally, falls unconscious. Even her offstage death is complaint with ancient conventions which refuse to turn death into a spectacle.
Preface by Anna Cetera-Włodarczyk

Keywords: William Shakespeare, new translation of Shakespeare’s plays, critical edition, The Winter’s Tale.

Zobacz inne publikacje z serii: Shakespeare. Edycja krytyczna »

Recenzje

O autorze

Fragmenty
Dodatki
Zobacz również
Inni klienci kupili również
Ryszard II
Ryszard IIShakespeare William
  • Mocne, płynne i precyzyjne tłumaczenie Piotra Kamińskiego, opatrzone wnikliwym wstępem i komentarzem Anny Cetery-Włodarczyk, w pięknej szacie graficznej Macieja Buszewicza. Edycja zawiera przypisy, spis przekładów oraz przedstawień "Ryszarda II"
47,00 zł   42,30 zł
Szczegóły
Kupiec wenecki
Kupiec weneckiShakespeare William
  • Mocne, płynne i precyzyjne tłumaczenie Piotra Kamińskiego, opatrzone wnikliwym wstępem i komentarzem Anny Cetery-Włodarczyk, w pięknej szacie graficznej Macieja Buszewicza. Edycja zawiera przypisy, spis przekładów oraz powojennych przedstawień "Kupca
45,00 zł   40,50 zł
Szczegóły
Makbet
MakbetShakespeare William
  • Mocne, płynne i precyzyjne tłumaczenie Piotra Kamińskiego, opatrzone wnikliwym wstępem i komentarzem Anny Cetery-Włodarczyk, w pięknej szacie graficznej Macieja Buszewicza. Edycja zawiera przypisy, spis przekładów oraz powojennych przedstawień "Makbeta"
39,00 zł   35,10 zł
Szczegóły
Zamknij
Jplayer
Strona korzysta z plików cookie w celu realizacji usług zgodnie z Polityką dotyczącą cookies. Możesz określić warunki przechowywania lub dostępu do cookie w Twojej przeglądarce.
Zamknij
pixel
Publications for foreign customers are available via Amazon.de or abe.pl for print and ceeol.com for electronic version